Karcher SDP 18000 IQ Level Sensor Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pompy Karcher SDP 18000 IQ Level Sensor. Инструкция по эксплуатации Karcher SDP 18000 IQ Level Sensor Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 86
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Register and win!
www.kaercher.com
SCP 16000 LEVEL SENSOR
SDP 18000 LEVEL SENSOR
59631570 06/10
Deutsch 5Deutsch 5Deutsch 5
Svenska 12
Deutsch 5
Svenska 12
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Русский 61
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Русский 61
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Русский 61
Polski 69
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Русский 61
Polski 69
Deutsch 5
Svenska 12
Suomi 19
Norsk 26
Dansk 33
Eesti 40
Latviešu 47
Lietuviškai 54
Русский 61
Polski 69
Українська 76
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Podsumowanie treści

Strona 1 - SDP 18000 LEVEL SENSOR

Register and win!www.kaercher.comSCP 16000 LEVEL SENSORSDP 18000 LEVEL SENSOR59631570 06/10Deutsch 5Deutsch 5Deutsch 5Svenska 12Deutsch 5Svens

Strona 2

10 DeutschHilfe bei Störungen몇 AchtungUm Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendie

Strona 3

Deutsch 11Technische DatenSCP 16000 SDP 18000Spannung V 230 - 240 230 - 240Stromart Hz 50 50Leistung PnennW 900 1100Max. Fördermenge l/h 16000 18000Ma

Strona 4 - 6.997-353.0

Deutsch 5Bäste kund,Läs denna bruksanvisning före första användning och följ anvisningarna noggrant. Denna bruksan-visning ska förvaras för senare anv

Strona 5 - Sicherheitshinweise

6 Deutsch Drag inte i kabeln utan i kontakten för att skilja apparaten från nätet. Drag inte kabeln över vassa kanter och kläm inte ihop den. Angiv

Strona 6 - Inbetriebnahme

Deutsch 7från styrskena och placera den på öns-kat aktiveringsläge.Bild Î Placera pumpen stadigt på botten av i den vätska som ska pumpas, eller häng

Strona 7 - Betrieb beenden

8 DeutschAggregatet är underhållsfritt.För att säkerställa att pumpen arbetar tillför-litligt bör nivågivaren (Level Sensor) rengö-ras regelbundet med

Strona 8 - CE-Erklärung

Deutsch 9SpecialtillbehörBilderna på de följande beskrivna special tillbehören finns på sidan 4 i denna bruksanvis-ning.6.997-346.0 Sugslang meterva-r

Strona 9 - Sonderzubehör

10 DeutschÅtgärder vid störningar몇 ObserveraFör att undvika risker får reparationer och reservdelsmontering endast utföras av auktori-serad kundservic

Strona 10 - Hilfe bei Störungen

Deutsch 11Tekniska dataSCP 16000 SDP 18000Spänning V 230 - 240 230 - 240Strömart Hz 50 50Effekt PnominellW 900 1100Max. matningsmängd l/h 16000 18000M

Strona 11 - Technische Daten

Deutsch 5Arvoisa asiakas,Lue käyttöohje ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja toimi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myö-hempää käyttöä tai myöhemp

Strona 13 - Idrifttagande

6 Deutsch Älä käytä verkkoliitäntäkaapelia tai pin-nantasokytkimen kaapelia laitteen kul-jettamiseen tai kiinnittämiseen. Kun irrotat laitteen sähkö

Strona 14 - Avsluta driften

Deutsch 7Jotta pumppu alkaisi imemään itsestään, on nesteenpinnantason oltava vähintään 3 cm (SCP 16000) tai 8 cm (SDP 18000). Toimi, kuten kohdassa T

Strona 15 - CE-försäkran

8 DeutschVakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turv

Strona 16 - Specialtillbehör

Deutsch 9ErikoisvarusteetSeuraavassa lueteltujen erikoisvarusteiden kuvat löydät tämän käyttöohjeen sivulta 4.6.997-346.0 Imuletku metritava-rana 1“(2

Strona 17 - Åtgärder vid störningar

10 DeutschHäiriöapu몇 HuomioVaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain valtuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata koneen ja vaihtaa sen varaosat.Häiriö Sy

Strona 18 - Tekniska data

Deutsch 11Tekniset tiedotSCP 16000 SDP 18000Jännite V 230 - 240 230 - 240Virtatyyppi Hz 50 50Teho PnennW 900 1100Maks. pumppausmäärä l/h 16000 18000Ma

Strona 19 - Turvaohjeet

Deutsch 5Kjære kunde,Les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk første gang, og følg anvisningene. Oppbevar den-ne bruksveiledningen til sen

Strona 20 - Käyttöönotto

6 Deutsch Strømkabelen og kabelen for nivåbryte-ren skal ikke brukes for å transportere eller feste apparatet. Trekk i støpselet, ikke i nettkabelen

Strona 21 - Hoito, huolto

Deutsch 7Figur Î Pumpe settes stabilt på fast grunn i væsken, eller senkes under med for-ankring i et tau i bærehåndtaket.Sugeområdet må ikke kunne bl

Strona 22 - CE-todistus

8 DeutschVi erklærer hermed at maskinen angitt ned-enfor oppfyller de grunnleggende sikker-hets- og helsekravene i de relevante EF-direktivene, med he

Strona 24 - Häiriöapu

Deutsch 9TilleggsutstyrFigurene til det etterfølgende spesialtilbehøret finner du på side 4 i denne bruksanvisnin-gen.6.997-346.0 Sugeslange meter-war

Strona 25 - Tekniset tiedot

10 DeutschFeilretting몇 ForsiktigFor å unngå farer skal reparasjon og skifte av reservedeler på maskinen kun utføres av autorisert kundeservice.Feil År

Strona 26 - Sikkerhetsanvisninger

Deutsch 11Tekniske dataSCP 16000 SDP 18000Spenning V 230 - 240 230 - 240Strømtype Hz 50 50Effekt PnominellW 900 1100Maks. matemengde l/h 16000 18000Ma

Strona 27 - Igangsetting

Deutsch 5Kære kundeLæs denne brugsanvisning før første gangs brug af apparater og følg anvisningerne. Gem brugsanvisnin-gen til senere brug eller til

Strona 28 - Pleie, vedlikehold

6 Deutsch Træk tilslutningskablet ikke over skarpe kanter og sørg for at kablet ikke klem-mes ind. Den angivne spænding på typeskiltet skal stemme o

Strona 29 - CE-erklæring

Deutsch 7For at pumpen selvstændigt kan suge, skal væskestanden være mindst 3 cm (SCP 16000), hhv. 8 cm (SDP 18000). Hvis væskestanden er ringere end

Strona 30 - Tilleggsutstyr

8 DeutschHermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende gr

Strona 31 - Feilretting

Deutsch 9EkstratilbehørFigurerne til det efterfølgende listede ekstratilbehør findes på side 4 i denne vejledning.6.997-346.0 Sugeslange meter-vare 1“

Strona 32 - Tekniske data

10 DeutschHjælp ved fejl몇 OBSFor at undgå truende farer, må reparationer og udskiftning af reservedele på maskinen kun gennemføres af en godkendt kund

Strona 33 - Sikkerhedsanvisninger

Deutsch 11Tekniske dataSCP 16000 SDP 18000Spænding V 230 - 240 230 - 240Strømtype Hz 50 50Ydelse Pnom.W 900 1100Max. transportkapacitet l/h 16000 1800

Strona 34 - Ibrugtagning

46.997-347.0 / 6.997-346.06.997-353.04

Strona 35 - Pleje, vedligeholdelse

Deutsch 5Väga austatud klient,enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle kohaselt. Juhend tuleb hilis

Strona 36 - Overensstemmelseserklæring

6 Deutsch Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust ärge tõmmake mitte ühenduskaablist, vaid pistikust. Ärge tõmmake võrgukaablit üle teravate servade ning

Strona 37 - Ekstratilbehør

Deutsch 7Et pump imeks automaatselt, peab vedeliku tase olema vähemalt 3 cm (SCP 16000) või 8 cm (SDP 18000). Kui vedeliku tase on väiksem kui 4cm (ai

Strona 38 - Hjælp ved fejl

8 DeutschKäesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ di

Strona 39

Deutsch 9ErivarustusAlljägnevalt loetletud lisavarustuse joonised leiate selle kasutusjuhendi leheküljelt 4.6.997-346.0 Imivoolik meetrikaup 1“(25,4 m

Strona 40 - Ohutusalased märkused

10 DeutschAbi härete korral몇 NB!Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remonttöid ja varuosade paigaldamist teostada ainult volitatud klienditeenindus.Ri

Strona 41 - Kasutuselevõtt

Deutsch 11Tehnilised andmedSCP 16000 SDP 18000Pinge V 230 - 240 230 - 240Voolu liik Hz 50 50Võimsus PnimiW 900 1100Maks. pumpamiskogus l/h 16000 18000

Strona 42 - Töö lõpetamine

Deutsch 5Godājamais klient,Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo lietošanas instrukciju un rīkojieties atbilstoši tajā teiktajam. Saglabājiet da

Strona 43 - CE-vastavusdeklaratsioon

6 Deutschapstākļos izmantojiet tikai atļautus un atbilstoši marķētus pagarinātāja kabeļus ar pietiekošu vadu šķērsgriezumu.Izmantotā pagarinātāja kabe

Strona 44 - Erivarustus

Deutsch 7Attēls Î Ja iestatāmais augstums automātiskajā režīmā ir nepietiekams, saspiediet skavas pie līmeņa slēdža, izņemiet līmeņa slēdzi no vadslie

Strona 45 - Abi härete korral

Deutsch 5Sehr geehrter Kunde,Lesen Sie vor der ersten Be-nutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und han-deln Sie danach. Bewahren Sie diese Be-

Strona 46 - Tehnilised andmed

8 DeutschAparātam nav nepieciešama apkope.Lai panāktu drošu sūkņa pārslēgšanos, līmeņa slēdzis (līmeņa sensors) regulāri (vismaz reizi 2 mēnešos) jāno

Strona 47 - Drošības norādījumi

Deutsch 9Speciālie piederumiTālāk uzskaitīto speciālo piederumu attēlus atradīsiet šīs instrukcijas 4. lpp.6.997-346.0 Sūkšanas šļūtene, pārdošanā met

Strona 48 - Ekspluatācijas sākums

10 DeutschKļūmju novēršana몇 UzmanībuLai izvairītos no apdraudējumiem, labošanas darbus un maiņas detaļu iebūvi drīkst veikt tikai autorizēts klientu a

Strona 49 - Darba beigšana

Deutsch 11Tehniskie datiSCP 16000 SDP 18000Spriegums V 230 - 240 230 - 240Strāvas veids Hz 50 50Jauda PnomW 900 1100Maksimālais darba apjoms l/h 16000

Strona 50 - CE deklarācija

Deutsch 5Gerbiamas kliente,Prieš pradėdamas naudoti įsigytą prietaisą, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja. Naudojimo instrukci

Strona 51 - Speciālie piederumi

6 Deutsch Elektros ir lygio jungiklio laidų nenaudokite prietaisui nešti ar tvirtinti. Atjungdami prietaisą nuo elektros tinklo traukite už kištuko,

Strona 52 - Kļūmju novēršana

Deutsch 7Pumpuoti skystį siurblys gali tik, kai minimalus skysčio lygis siekia 3 cm (SCP 16000) arba 8 cm (SDP 18000). Jei vandens lygis nesiekia 4 cm

Strona 53 - Tehniskie dati

8 DeutschŠiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų

Strona 54 - Nurodymai dėl saugos

Deutsch 9Specialūs priedaiToliau pateiktų priedų paveikslus rasite šios instrukcijos 4 puslapyje.6.997-346.0 Siurbimo žarna, parduodama metrais 1“(25,

Strona 55 - Naudojimo pradžia

10 DeutschPagalba gedimų atveju몇 DėmesioSiekiant išvengti gedimų, prietaisą remontuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik įgaliota klientų aptar

Strona 56 - Techninė priežiūra

6 Deutschgerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.Stecker und Kupplung einer verwende-ten Verlängerungsleitung müssen spritzwassergeschü

Strona 57 - CE deklaracija

Deutsch 11Techniniai duomenysSCP 16000 SDP 18000Įtampa V 230 - 240 230 - 240Srovės rūšis Hz 50 50Galingumas, Pnenn (nominalus) W 900 1100Didžiausias d

Strona 58 - Specialūs priedai

Deutsch 5Уважаемый покупатель!Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте соответственно. Сохранит

Strona 59 - Pagalba gedimų atveju

6 Deutsch Опасность для жизниПри несоблюдении указаний по технике безопасности существует опасность для жизни от электрического тока! Перед началом

Strona 60 - Techniniai duomenys

Deutsch 71 Кабель питание с выключателем для автоматического/ручного режима работы2 Выключатель уровня (Level Sensor)3 Фильтр предварительной очистки4

Strona 61 - 몇 Внимание

8 Deutschзависит от высоты установки выключателя уровня (Level Sensor).В ручном режиме работы насос постоянно остается включенным.Î Установите переклю

Strona 62 - Ввод в эксплуатацию

Deutsch 9Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполн

Strona 63 - Эксплуатация прибора

10 DeutschСпециальные принадлежностиИзображения указанных далее специальных принадлежностей вы найдете на странице 4 данного руководства.6.997-346.0 В

Strona 64 - Уход, техническое

Deutsch 11Насос не запускается или внезапно остановилась в ходе работыПрерывание подачи питания Проверить предохранители и электрические соединенияЗащ

Strona 65 - Заявление о соответствии

12 DeutschТехнические данныеSCP 16000 SDP 18000Напряжение V 230 - 240 230 - 240Вид тока Hz 50 50Мощность РномW 900 1100Макс. объем перекачки l/h 16000

Strona 66 - Помощь в случае неполадок

Deutsch 5Szanowny Kliencie!Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy przeczytać poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. Instrukcję obsługi

Strona 67 - Русский 67

Deutsch 7Abbildung Î Im Automatikbetrieb Niveauschalter auf gewünschte Einschalthöhe einstel-len.Abbildung Î Reicht die einstellbare Schalthöhe im Aut

Strona 68 - Технические данные

6 Deutsch Wszystkie elektryczne złącza wtykowe należy umieścić w obszarze zabezpieczonym przed zalaniem. Nieodpowiednie przewody przedłużeniowe mogą

Strona 69 - Zasady bezpieczeństwa

Deutsch 7Rysunek Î Przykręcić przyłącze węża z nakrętką kołpakową do pompyÎ Nasunąć wąż przyłącze węża i zamocować przy użyciu odpowiedniej opaski zac

Strona 70 - Uruchomienie

8 DeutschW trybie zasysania płaskiego ciecze można zasysać aż do wysokości resztkowej wynoszącej 1 mm.Î Wyjąć filtr wstępnyÎ Złożyć nóżki składaneÎ Pr

Strona 71 - Praca urządzenia

Deutsch 9Wyposażenie specjalneRysunki wyposażenia specjalnego przedstawionego poniżej znajdują się na stronie 4 niniejszej instrukcji.6.997-346.0 Wąż

Strona 72 - Deklaracja CE

10 DeutschUsuwanie usterek몇 UwagaAby wykluczyć zagrożenia, naprawy i montaż części zamiennych mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwi

Strona 73 - Wyposażenie specjalne

Deutsch 11Dane techniczneSCP 16000 SDP 18000Napięcie V 230 - 240 230 - 240Rodzaj prądu Hz 50 50Moc Pznam.W 900 1100Maks. wydajność l/h 16000 18000Maks

Strona 74 - Usuwanie usterek

Deutsch 5Шановний покупець!Перед використанням пристрою прочитайте цю інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь неї. Збережіть цю інструкцію з експлуат

Strona 75 - Dane techniczne

6 Deutsch Непридатні подовжувачі можуть бути небезпечними. На відкритому повітрі використовуйте лише придатний для цього подовжувальний кабель з відп

Strona 76 - Правила безпеки

Deutsch 7Малюнок Î Прикрутити накидною гайкою елемент підключення шланга до насосаÎ Надягти шланг на елемент підключення шланга і закріпити відповідни

Strona 77 - Введення в експлуатацію

8 DeutschУ режимі плоского всмоктування можливе всмоктування рідин до залишкового рівня 1 мм.Î Зняти фільтр попередньої очисткиÎ Складіть ніжкиÎ Поста

Strona 78 - Експлуатація

8 DeutschÎ Netzstecker aus Steckdose ziehen.Î Vorfilter mit klarem Wasser reinigen.Das Gerät ist wartungsfrei.Um ein zuverlässiges Schalten der Pumpe

Strona 79 - Заява про відповідність

Deutsch 9Спеціальне оснащенняЗображення зазначених далі спеціального приладдя ви знайдете на сторінці 4 даного керівництва.6.997-346.0 Всмоктувальний

Strona 80 - Спеціальне оснащення

10 DeutschНасос не запускається або раптово зупинився в ході роботиПереривання подачі живленняПеревірити запобіжники і електричні з'єднанняЗахисн

Strona 81 - 10 Deutsch

Deutsch 11Технічні даніSCP 16000 SDP 18000Напруга V 230 - 240 230 - 240Тип струму Hz 50 50Потужність PномінальнаW 900 1100Макс. об'єм перекачуван

Strona 85

AAlfred Kärcher Ges.m.b.H.Lichtblaustraße 71220 Wien(01) 250 600☎AUSKärcher Pty. Ltd.40 Koornang RoadScoresby VIC 3179(03) 9765 - 2300☎B / LUXKärcher

Strona 86

Deutsch 9SonderzubehörDie Abbildungen der nachfolgend aufgeführten Sonderzubehöre finden Sie auf Seite 4 dieser Anleitung.6.997-346.0Saugschlauch Me-t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag