Karcher K 3.48 M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Myjnia samochodowa Karcher K 3.48 M. Karcher K 3.48 M User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
English 2
Español 18
Français 35
K 3.48 M
59630170 08/09
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - K 3.48 M

English 2Español 18Français 35K 3.48 M 59630170 08/09

Strona 2

10 EnglishÎ STEP 1:Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.Î STEP 2:Turn off the water source.Î STEP 3:Press trigger to releas

Strona 3 - MODEL OVERVIEW

English 11Î 1: Disconnect all water connections.Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12 English CAUTION Before cleaning any surface an in-conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning resu

Strona 5 - INSTRUCTIONS !

English 13(with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter-gent, apply to surface at low pressure. For best results, cl

Strona 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

14 EnglishOptional accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties. These accessories are accurate as of the printing date of

Strona 7 -  WARNING

English 15Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the Kärcher® Wet Sandblasting Kit do the work! Attach the ki

Strona 8 - WORKING WITH DETERGENTS

16 English CAUTIONDisconnect the machine from the power source before making any repair.TROUBLESHOOTINGSymptom Cause SolutionMotor will not start On/

Strona 9

English 17To register this product, please visit:www.karcher-register.comFor technical support, go to: www.karcher-help.comIf you purchased this unit

Strona 10 - SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

18 FrançaisVeuillez visiter :www.karcher-register.compour enregistrer ce produit. Pour le sup-port technique, aller à : www.karcher-help.comSi vous av

Strona 11 - Maintenance

Français 191 Cordon d'alimentation avec disjonc-teur différentiel2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 Tuyau à ha

Strona 12 - CLEANING TIPS

2 EnglishTo register this product, please visit:www.karcher-register.comFor technical support, go to: www.karcher-help.comIf you purchased this unit n

Strona 13 - Patio & Lawn Furniture

20 FrançaisATTENTION !En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden-ce élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions

Strona 14 - OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES

Français 21Ce produit doit-être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre établit un che-min de moindre résista

Strona 15 - Detergent Foamer Attachment

22 FrançaisA Tournevis Philips, médiale (non fourni)pour l’assemblage final de l’appareil.Î ETAPE 1, 2:Î ETAPE 3 :Î ETAPE 4, 5 :Î ETAPE 6 :Î ETAPE 1 :

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

Français 23Î ETAPE 3 :Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en-trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 4 :Raccorder le tuyau d'arrosage

Strona 17 - USA and Canada

24 Français AVERTISSEMENTAfin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê-me, d'autres personnes ou des ani-maux.To

Strona 18 - Français

Français 25Î ETAPE 3 :Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Appuyer sur la gâchette pour faire fonctionner l'appareil : le dé-terge

Strona 19 - GÉNÉRALITÉS

26 FrançaisÎ ETAPE 1 :Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (0) et débrancher le cordon de la prise.Î ETAPE 2 :Fermer l'arrivée d&ap

Strona 20 - ATTENTION !

Français 27Î 1: Débrancher tous les raccorde-ments d'eau.Î 2: Mettre l'appareil en marche pen-dant quelques secondes pour éva-cuer toute l&a

Strona 21 - TRUCTIONS !

28 Français ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi-ner le mode d'

Strona 22 - MODE D'EMPLOI

Français 29(avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter-gent po

Strona 23 -  AVERTISSEMENT

English 31 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Water inlet with garden

Strona 24 - EMPLOI DE DÉTERGENTS

30 FrançaisDes accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles

Strona 25 -  ATTENTION

Français 31Kärcher® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris. Par exemple, en in-sérant la buse de netto

Strona 26 - 26 Français

32 Français ATTENTIONDébrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara-tion.DÉPANNAGESymptôme Cause SolutionLe moteur n

Strona 27

Français 33La pression de sortie varie.Alimentation d'eau insuffi-sante.Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage

Strona 28 - CONSEILS DE NETTOYAGE

34 FrançaisVeuillez visiter :www.karcher-register.compour enregistrer ce produit. Pour le sup-port technique, aller à : www.karcher-help.comSi vous av

Strona 29 - Français 29

Español 35Para registrar este producto, visite:www.karcher-register.comPara ayuda técnica ir a: www.karcher-help.comSi ha comprado está unidad nueva y

Strona 30

36 Español1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de di

Strona 31 - Français 31

Español 37ADVERTENCIAAl utilizar este producto, tome siempre las precauciones bási-cas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes d

Strona 32 - DÉPANNAGE

38 Españolque tiene un conductor a tierra y un en-chufe a tierra para el equipo. El enchufe se tiene que enchufar a un tomacorriente adecuado, que est

Strona 33 - Français 33

Español 39A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido)para montar la unidad.Î PASO 1, 2:Î PASO 3:Î PASO 4, 5:Î PASO 6:Î PASO 1:Conecte

Strona 34 - Assistance Mexique

4 EnglishWARNING!When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us-in

Strona 35 - Español 35

40 EspañolÎPASO 3:Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad.Î PASO 4:Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el

Strona 36 - VISTA GENERAL DEL MODELO

Español 41ADVERTENCIAPara evitar heridas graves, nunca di-rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.H

Strona 37 - ADVERTENCIA

42 EspañolÎPASO 3:Encienda el limpiador de alta pre-sión (I). Presione el gatillo para po-ner en funcionamiento la unidad: el detergente líquido es su

Strona 38 - TRUCCIONES

Español 43Î PASO 1:Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco-rriente.Î PASO 2:Cierre el gri

Strona 39 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

44 EspañolÎ1: Desconecte todas las conexiones de agua.Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en

Strona 40 -  ADVERTENCIA

Español 45ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi-cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chor

Strona 41 - TRABAJAR CON DETERGENTES

46 Española abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante.(con o sin detergente). Pr

Strona 42 -  ATENCIÓN

Español 47Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre-cisos desde la fecha de impr

Strona 43 - APAGADO Y LIMPIEZA

48 Españoluna bajada de agua, presione el gatillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la su-ciedad conforme asc

Strona 44 - CENAMIENTO PROLONGADO

Español 49ATENCIÓNDesconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación.LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASGSíntoma

Strona 45 - CONSEJOS DE LIMPIEZA

English 5This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resis-tance for electric current to

Strona 46

50 EspañolLa presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de en-trada no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com

Strona 47 - Español 47

Español 51Para registrar este producto, visite:www.karcher-register.comPara ayuda técnica ir a: www.karcher-help.comSi ha comprado está unidad nueva y

Strona 48

59630170 (08/09)

Strona 49 - Español 49

6 EnglishA Philips Screwdriver, medium size (not supplied)for final assemblyÎ STEP 1, 2:Î STEP 3:Î STEP 4, 5:Î STEP 6:Î STEP 1:Connect the high pressu

Strona 50 - 50 Español

English 7Î STEP 3:Connect garden hose to unit’s water inlet.Î STEP 4:Connect garden hose to the cold wa-ter source and turn water on com-pletely.Î STE

Strona 51 - Español 51

8 English WARNINGTo avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per-sons or animals.Always test an inconspicuous area before cle

Strona 52 - 59630170 (08/09)

English 9Î STEP 3:Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit. Liquid deter-gent is drawn into the unit and mixed with water. Apply

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag